Pages

Sunday, May 5, 2013

Kumpulan Lirik Indonesia Translet Chapter 1 dan Chapter 2 (Dream Girl - The Misconceptions Of You + Why So Serious - The Misconceptions Of Me)


 SPOILER


Sudah berapa lama, gadis impian, apakah kau menungguku?
Panas di tubuhku naik seperti api
Ketika semua orang melihatku, mereka tidak bisa berpaling- itu wajar


Mimpi buruk (sisiku adalah untukmu)
Malam-malam tanpa diriku (aku akan menumpangmu, yang hilang)
Bahaya bagiku, yang lupa tentang keberadaanku
Seperti dinamit, ledakan semuanya

Mari kita pergi!

Kau bahkan tidak membayangkan tentang spoiler ini
Masih terlalu dini untuk menjadi terkejut
Ini akan mengejutkan selamanya (dengan hal-hal yang kau bahkan tidak bisa prediksi)
Apakah kau siap untuk bertepuk tangan? Untuk SHINee?

Seolah-olah tubuhku akan memecah, seolah-olah aku akan runtuh
Aku yang paling indah ketika aku berdiri di atas panggung
Permisi nona, aku menyanyikan lagu ini untukmu dari awal

Sisiku adalah untuk dirimu, yang terlihat berbatu
Wajahmu, mengapa begitu serius? (Aku akan menumpangmu, yang hilang)
Melarikan diri jika kau tidak ingin jatuh untukku
Menjual jiwa jahat

Mari kita pergi!


Kau bahkan tidak membayangkan tentang spoiler ini
Masih terlalu dini untuk menjadi terkejut
Ini akan mengejutkan selamanya (dengan hal-hal yang kau bahkan tidak bisa prediksi)
Apakah kau siap untuk bertepuk tangan? Untuk SHINee?


Kau bahkan tidak membayangkan tentang spoiler ini (Ini mengejutkan- Gadis, Gadis Gadis)
Masih terlalu dini untuk terkejut (Cinta pada pandangan pertama, pukulan dari mabuk cinta)
Ini akan mengejutkan selamanya (dengan hal-hal yang kau bahkan tidak bisa prediksi)
Apakah kau siap untuk bertepuk tangan? Untuk SHINee?

Sebuah kotak musik pasif dan kaku?
Ini bukan aku - aku memahami dunia dan memindahkannya
Aku akan menunjukkan duniaku

Aku akan pergi ke arahmu sehingga kau tidak akan menyadarinya
Hati-hati, diam-diam (sekali lagi, sekali lagi)
Judul untuk menghias bab pertama (untuk menghias bab pertama)
Aku berbisik di telinga mu dari SHINee

Mari kita pergi! SHINee ada di rumah! Mari kita pergi! Penyebab ini SHINee di rumah, yo!
Mari kita pergi! SHINee ada di rumah! Mari kita pergi! Penyebab ini SHINee di rumah, yo!
(Malam ini malam malam malam malam malam Malam ini malam malam malam malam malam
Malam ini malam malam malam malam malam Malam ini malam malam malam malam malam)



DREAM GIRL




SHINee Kembali

Ketika itu menjadi tidak penting
Aku hanya melihat kamu yang sempurna di mataku
Dalam dunia yang abu-abu, hanya bibir merahmu yang bersinar
Saat aku mencoba untuk mencium bibirmu
Aku terjaga dari mimpiku

Wajahmu masih begitu jelas
Kehangatan dari tanganmuy yang kupegang masih terasa
Kau datang padaku di malam hari tetapi menghilang di pagi hari
Aku tidak bisa membiarkan kau pergi seperti ini setiap hari

Sayang aku tahu semua ini hanya mimpi tapi
Sayang, oh tolong, jangan tinggalkan aku

Gadis impian, sepertinya aku bisa menyentuhmu, tapi aku tidak bisa
Gadis impian, setiap malam aku menunggumu seperti ini
Gadis impian, kau dengan manisnya berbisik cinta padaku
Kemudian kau menghilang dipagi hari, gadis impian

Tunggu sebentar, ini bukan mimpi
Itu senyum yang mempesona, itu pasti dirimu
Hatiku membuatku menyukaimu diam-diam
Saat berjalan kesudut, kau menghilang seperti mimpi

Setiap malam dalam mimpiku wajahmu selalu sama
Rasanya seperti aku harus berada lebih dekat denganmu sekarang
Tapi kau hanya memberiku sedikit senyum dan menghilang seperti itu
Aku tidak bisa membiarkan kau pergi seperti ini setiap hari

Sayang aku tahu ini semua hanya mimpi tapi
Sayang, oh tolong, jangan tinggalkan aku


Gadis impian, sepertinya aku bisa menyentuhmu, tapi aku tidak bisa
Gadis impian, setiap malam aku menunggumu seperti ini
Gadis impian, kau dengan manisnya berbisik cinta padaku
Kemudian kau menghilang dipagi hari, gadis impian


Aku takut hari-hari tanpa dirimu (meskipun aku akan lupa ketika esok datang)
Aku mencoba memegangmu dengan sungguh-sungguh, tetapi tanpa berkata apa-apa, kau tinggalkan aku

Perasaan melihat matamu, bibirmu- kau begitu cantik
Aku tidak bisa melepaskan pandangan darimu sejenak
Tidak ada kata-kata dapat mengambil apa pun darimu
Dari kepala ke jari kaki, kau satu-satunya gadis
Dari satu sampai seratus, aku memperlakukanmu dengan lembut
Saat dirimu memilihku adalah ketika dunia berhenti
Kaulah duniaku


Gadis impian, sepertinya aku bisa menyentuhmu, tapi aku tidak bisa
Gadis impian, setiap malam aku menunggumu seperti ini
Gadis impian, kau dengan manisnya berbisik cinta padaku
Kemudian kau menghilang dipagi hari, gadis impian



Gadis impian, sepertinya aku bisa menyentuhmu, tapi aku tidak bisa
Gadis impian, setiap malam aku menunggumu seperti ini

Gadis impian, ingatlah cinta kita
Saat malam menjadi larut, dia menemukanku, gadis impian


HITCHHIKING  (히치하이킹)

Ya! haha SHINee eh! Menaiki Mesin waktu
Oh-oh, oh oh oh oh oh oh
Mari kita kembali ke waktu sekarang
Naiklah sayang

Tunggu sebentar, aku ingin mulai dari awal kembali kemudian (OK)

Aku ingin memutar kembali waktu, menempatkan semuanya kembali pada tempatnya

Menemukan celah kecil dari waktu dan ruang yang pergi memutar dan menyimpang (di sini kita pergi)
Menyelinap masuk, kau dan aku, terus bergulir

Mari kita kembali ke waktu, ikuti cahaya itu ke atas

Mari kita kembali ke waktu, untuk sesaat, semuanya berhenti


Kau dan aku berada di dunia yang berbeda

Membuat jantung kita yang lelah berdetak

Membuat kita mengejar mimpi kita yang menjauh
Untuk ruang tak terbatas yang menyebar sebelum kita
Sampai hari aku bertemu dengan kalian semua, yang telah tersebar
Naiklah sayang


Oh-oh, oh oh oh oh oh oh

Oh-oh, oh oh oh oh oh oh

Naiklah
Seperti seorang anak plin-plan dan tak terduga

Aku tidak tahu di mana atau kapan aku akan mengambil sendiri

Tapi satu hal yang pasti adalah keberadaanku, dirimu juga disana
Seperti takdir yang telah mengikat kita menjadi satu


Mari kita kembali ke waktu, meningkatkan frekuensi

Mari kita kembali ke waktu, sampai aku menyentuhmu


Ke dunia dengan dimensi tersembunyi

Buka pintu tertutup

Pegang tanda di labirin, sayang
Tempat di mana awal dan akhir kita bertemu
Kepada dirimu, aku akan kembali selamanya
Naiklah sayang


Oh-oh, oh oh oh oh oh oh

Oh-oh, oh oh oh oh oh oh

Oh-oh, oh oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh oh oh oh oh oh
Naiklah sayang


Aku tahu kau suka ini dan itu Kita tahu kita suka ini dan itu ya

Kita terbang tinggi yo ya mari kita pergi

Pandangan malam dalam kegelapan - kau adalah alasan hidupku
Planet bumi membuat mataku menyilaukan - empat musim
Menjelang lubang cacing berputar, cepat dan larilah
Pergilah sampai akhir, apa yang kau tunggu
Kita naik naik naik, lebih cepat, sedikit lebih ke atas atas atas, akan tersedot
Sesuatu yang akan mengejutkanmu akan terjadi
Sekejap mata mengkilap dengan kegembiraan berkibar


Mari kita kembali ke waktu, ikuti cahaya ke atas

Mari kita kembali ke waktu, untuk sesaat, semuanya berhenti


Kau dan aku berada di dunia yang berbeda

Membuat jantung kita yang lelah berdetak

Membuat kita mengejar mimpi kita yang menjauh
Untuk ruang tak terbatas yang menyebar sebelum kita
Sampai hari aku bertemu dengan kalian semua, yang telah tersebar
Naiklah sayang


Ke dunia dengan dimensi tersembunyi

Buka pintu tertutup

Pegang tanda di labirin, sayang
Tempat di mana awal dan akhir kita bertemu
Kepada dirimu, aku akan kembali selamanya
Naiklah sayang

Oh-oh, oh oh oh oh oh oh (Menaiki mesin waktu)

Oh-oh, oh oh oh oh oh oh (Satu lagi!)

Oh-oh, oh oh oh oh oh oh
Oh-oh, oh oh oh oh oh oh
Naiklah sayang

Saatnya untuk terbang



PUNCH DRUNK LOVE

Wo wo ~ Satu! Bintang-bintang di matamu berkerlap kerlip!
Dua! Aku terkejut oleh senyumanmu
Sepertinya aku sudah dipukul dengan pukulan, aku tidak bisa merasakan indraku
Aku merasa seperti pingsan
(Rasanya napasku akan berhenti, terasa seperti napasku akan berhenti)
Aku sedikit mencuri pandang padamu
Kau sedikit mempersempit jarak diantara kita
Kau menghubungikua dan menggali ke dalam hatiku
Wo oh oh oh
Pukul! Satu Dua!
Aku tidak bisa merasakan indraku, tidak, tidak, tidak bisa datang ke indraku
Pukul! Jatuhkan!
Aku telah pingsan karena cintamu
Pukul! Satu Dua!
Aku tidak bisa melarikan diri darimu, tidak, tidak, aku terpojok
Pukul! Jatuhkan!
Aku telah pingsan karena cintamu
Kau tidak memiliki celah-celah kosong
Aku meregangkan tinjuku ke udara kosong
Seperti kupu-kupu, dengan ringan kau menghindariku
Aku terus mengejarmu
(Merasa seperti aku dimiliki, rasanya aku memiliki)
Sekarang aku menyerah
Tapi tetap saja, kau memasang penjagamu
Tanpa waktu untuk merasakan indraku, kau menggali lubang ditempat kosongku lagi
Wo oh oh oh
Pukul! Satu Dua!
Aku tidak bisa merasakan indraku, tidak, tidak, tidak bisa merasakan indraku
Pukul! Jatuhkan!
Aku telah pingsan karena cintamu
Pukul! Satu Dua!
Aku tidak bisa melarikan diri darimu, tidak, tidak, aku terpojok
Pukul! Jatuhkan!
Aku pingsan karena cintamu
Oh! Pukul! Jatuhkan!
Aku pikir aku telah jatuh cinta (aku pingsan lagi)
Tidak, tidak (aku pingsan lagi) aku pikir aku telah jatuh cinta
Mabuk pukulan Cinta
Aku minum dari cintamu
Wo oh oh oh Pukul!
Tidak peduli berapa kali aku jatuh, aku suka
Aku akan terus melempar tinjuan padamu
Aku tidak tahu kapan, tapi suatu hari nanti, kau akan pingsan karena aku juga
Pukul! Jatuhkan!
Aku pingsan karena cintamu
Pukul! Jatuhkan!
Aku tidak bisa melarikan diri darimu, tidak, tidak, aku terpojok
Pukul! Jatuhkan!
Aku pingsan karena cintamu
Tidak, tidak, aku mabuk cinta darimu
Aku minum dari cintamu
Tidak, tidak, Aku dikalahkan oleh cintamu
Pukul! Jatuhkan!
Aku pingsan karena cintamu

GIRLS, GIRLS, GIRLS
Aku tidak tahu bahwa ini adalah cinta
Tapi aku tidak bisa mengalihkan pandangan dari dirinya
Aku ingin mencuri hatinya
Tapi itu terlalu sulit, aku tidak tahu bagaimana

Pelajaran pertama- gadis memiliki pendengaran yang sensitif
Mereka bisa jatuh hanya dengan suara saja
Jika kau menyanyikan sebuah lagu manis
Jika kau bermain piano, dia akan jatuh untukmu

Gadis, Gadis, Gadis
Gadis terlalu sulit untukku
Gadis, Gadis, Gadis
Aku tidak tahu apa-apa tentang mereka
Kami akan mengajarimu, gadis
Aku hanya tidak bisa mempercayaimu
Ada begitu banyak yang ingin kuketahui
Wanita terlalu sulit bagiku, gadis

Lihatlah wanita-wanita itu, mereka pergi berbelanja setiap hari
Jadi pikirkan tentang itu, pakaian sangatlah penting
Kau tidak boleh ketinggalan tren
Kau perlu melihat, pret-a-porter

Kau salah - anak perempuan adalah hewan dari sebuah emosional
Bisikkan kata-kata manis untuk mereka
Beri mereka sedikit senyuman mata
Dan bermain piano - maka dia akan jatuh untukmu


Gadis, Gadis, Gadis
Gadis terlalu sulit untukku
Gadis, Gadis, Gadis
Aku tidak tahu apa-apa tentang mereka
Kami akan mengajarimu, gadis
Aku hanya tidak bisa mempercayaimu
Ada begitu banyak yang ingin kuketahui
Wanita terlalu sulit bagiku, gadis


Mengapa kalian semua sangat khawatir?
Apakah kau benar-benar perlu untuk mencoba dengan keras?
Gadis tidak melihat apa-apa selain
Tinggi dan tampan

Kau harus berpakaian dengan baik
Mengatakan kata-kata manis
Dengan suara seperti madu
Wajah berwibawa
Dengan senyuman mata
Saat dirimu bermain piano
Apa yang kalian katakan? Kepalaku sakit


Gadis, Gadis, Gadis
Gadis terlalu sulit untukku
Gadis, Gadis, Gadis
Aku tidak tahu apa-apa tentang mereka
Kami akan mengajarimu, gadis
Aku hanya tidak bisa mempercayaimu
Ada begitu banyak yang ingin kuketahui
Wanita terlalu sulit bagiku, gadis


Hatimu harus lembut, matamu harus tangguh
Kelakuan canggungmu akan membuatnya tertawa
Daripada tinggal diam, pergi kearahnya dan berbicara dengannya
Senyum terlebih dulu, peduli dan menyerah kepadanya

Dengan pakaian yang rapi, persiapkan pembicaraan yang serius
Kau tidak ingin untuk tetap sebagai teman tapi terlalu dini untuk cinta juga
Tapi jawabannya adalah ikutilah kata hatimu
Semuanya akan datang padamu dengan nyata
Gadis!

Saatnya untuk terbang

ASIDE (방백)
Sepanjang malam, aku membayangkan wajahmu
Aku menjadi malu dengan khayalanku ini
Pada hal tertentu, kau telah tumbuh besar dalam diriku
Meskipun kau tidak akan tahu

Semakin hari aku melihatmu kau semakin berkembang
Aku menjadi takut perasaan yang telah kutahan ini akan kau ketahui
Jujur, wajah bahagiamu
Adalah yang paling sulit untuk kulihat


Setiap kali kau melihatku dan tersenyum, jauh di dalam hatiku,
Sebuah penyakit yang serius
Aku tahu aku tidak bisa tapi aku ingin memelukmu
Aku ingin merasakanmu, aku ingin bermimpi denganmu
Aku mulai membenci pria yang mencintaimu
Tapi aku juga cemburu tanpa henti
Tapi suatu hari nanti, aku ingin menempatkan hatiku ke dalamnya
Dan menceritakan kisah lama ini sebagaimana aku memegang tanganmu

Hari-hari jantungku berdetak tak tentu
Aku bisa menyatakannya dengan egois kepadamu, tapi
Apa yang akan terjadi setelah itu?
Itulah yang aku takut


Setiap kali kau melihatku dan tersenyum, jauh di dalam hatiku,
Sebuah penyakit yang serius
Aku tahu aku tidak bisa tapi aku ingin memelukmu
Aku ingin merasakanmu, aku ingin bermimpi denganmu
Aku mulai membenci pria yang mencintaimu
Tapi aku juga cemburu tanpa henti
Tapi suatu hari nanti, aku ingin menempatkan hatiku ke dalamnya
Dan menceritakan kisah lama ini


Aku ingat hari dimana aku melihat air matamu untuk pertama kalinya
Seperti yang kau lampiaskan kepadaku, aku mulai berpandangan buruk

Saat ini, ada dua orang yang mempesona
Dan aku, yang bertindak buruk
Aku mencoba untuk memarahi diriku sendiri karena telah menjadi bodoh
Tapi hatiku masih menuju ke arahmu

Seolah-olah itu sudah dijanjikan, gumamku sendiri di depanmu, yang tidak dapat mendengar
Aku ingin pergi ke arahmu

Tapi suatu hari nanti, aku ingin menempatkan hatiku ke dalamnya
Dan menceritakan kisah lama ini sebagaimana kau ada didalam pelukanku



BEAUTIFUL (아름다워)


Mata yang tidak akan membiarkan aku pergi
Sedikit dipenuhi air mata, mereka indah, matamu

Dalam mata kesedihan dan juga
Aku ingin tahu apa itu
Saya akan menerima semua darimu

Sangat indah
Beri aku semua bekas lukamu
Sangat indah
Keberadaanmu yang sendirian adalah gadis cantik

Aku akan merangkul kalian semua
Kalian semua, kalian semua
Aku akan merangkul mu
Kalian semua, kau adalah gadisku

Saya tahu bahwa itu canggung
Mendekatlah kepada ku
Membisikkan di telinga ku
Aku akan mendengarkan cerita mu



Sangat indah
Beri aku semua bekas lukamu
Sangat indah
Keberadaanmu yang sendirian adalah gadis cantik



Sangat indah
Saya ingin memelukmu, datang padaku
Sangat indah
Keberadaanmu yang sendirian adalah gadis cantik

Ke tepi hatiku
Gelombang kebahagiaan tanpa henti datang
Ketika aku melihat senyummu
Aku tak henti-hentinya bergerak, luar biasa diberkati
Keberadaanmu saja tidak cukup untuk menunjukkan
Semangat manismu, napas pemalu mu
Gerakan kecil yang saling mendekat
Kau cantik

Aku bisa mendengarkanmu, gadis
Kalian semua, kalian semua
Aku akan merangkul mu
Kalian semua, kau gadisku

Sangat indah
Beri aku semua bekas lukamu
Sangat cantik
Semuanya akan baik-baik saja ketika kau berada dalam pelukanku

Aku bisa mendengarkan Anda, gadis
Kalian semua, kalian semua
Saya akan merangkul mu
Kalian semua, kau gadisku

DYNAMITE (다이너마이트)


Kau penuh dengan lipstik, wajah murung, dan mata es mu
Senyummu lebih tebal dari kegelapan
Hatimu, membuatku gila

Kau mungkin hilang jika aku menyentuhmu

Kau mungkin terbang jauh jika aku memanggilmu

Sepertinya kau akan pergi tapi tidak
Sepertinya kau menggodaku, berdiri di atas kepalaku, menertawakanku


Dynamite - mata dingin mu

Aku menemukan alasan untuk hidup

Dengan ujung jarimu seperti kembang api
Datanglah kepadaku sebelum terlambat
Htiungan mundur festival telah dimulai
Kau dapat mengharapkan hal-hal yang baik, mengawasiku
Mendekatlah ke dalam mimpiku
Panas menjadi naik, rasakan itu


Mata kita telah berhenti, tidak bisa menyembunyikan perasaan yang berkibar di wajahku

Seperti mengisi teka-teki kosong, sedikit demi sedikit, aku akan mengisimu


Bagaimana melepas topeng itu? Bersikaplah jujur​​, apa yang kau pikirkan tentang diriku?

Apakah aku akan meledak atau tidak? Bahaya bergemetar, aku menahan napas dan menyembunyikannya


Dynamite - Aku di seluruh tempat

Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku yang terbakar lagi

Aku sudah cukup (hey kau) untuk jatuh padamu
Aku meleburmu dengan cahayaku
Hitungan mundur ada di sisiku pada akhirnya
Aku meletakkan segala yang kumiliki ke dalamnya dan mengirimkannya kepadamu
Aku akan lari ke arahmu dan memelukmu
Dan pergi ke atas langit - rasakan itu


Perhatian! Buang semua kesalahpahaman sampai saat ini tanpa janji

Hanya perhatikanku dari sekarang, lupakan segala sesuatu yang lain

Kepalamu akan berputar dan kau akan memberikan perhatian bahkan dengan pikiran membingungkan
Pahamkah kau tentang diriku? Aku berbeda dari orang lain


Ini dirimu!


Jangan meneteskan air mata lagi

AKu tidak bisa mengubah apa pun di dunia ini denganmu

(Tahan dengan kuat untukku)
Menjadi bintang bersinar malam ini malam ini


Dynamite - Aku di seluruh tempat

Aku tidak bisa menyembunyikan hatiku yang terbakar lagi

Aku sudah cukup (hey kau) untuk jatuh padamu
Aku meleburmu dengan cahayaku
Hitungan mundur ada di sisiku pada akhirnya
Aku meletakkan segala yang kumiliki ke dalamnya dan mengirimkannya kepadamu
Aku akan lari ke arahmu dan memelukmu
Dan pergi ke atas langit - rasakan itu


Datanglah dan ambil diriku

Datanglah dan ambil diriku

Datanglah dan ambil diriku


RUN AWAY 


Sekarang mari kita pergi, mari kita terbang ke Neverland
Bahkan jika waktu tidak di pihak kita, itu baik-baik saja
Hanya ada satu kehidupan untuk hidup jadi sebelum terlambat
Pegang tanganku

Karna itu akan turun malam ini

Ke masa depan yang mengagumkan, mari kita naik

Tutup mata Anda dan menghitung (3, 2, 1)
Haruskah kita terbang?


Hei, cinta! Mari kita lari!

Mari kita pergi bahkan jika kita tidak memiliki tujuan

Kalau saja kau di sisiku
Aku bisa pergi ke mana pun di dunia ini, kapanpun - baik-baik saja
Hei, cinta! Mari kita lari!
Jangan pernah melepaskan tangan ini
Dengan imajinasi yang manis
Ke dunia yang mengagumkan di mana ada mimpi bebas

Kita mulai, semuanya angkat tangan mu keatas  - disco

Hari ini, tidak peduli apa yang dikatakan orang, kita adalah pahlawan

Doa kita berdiri di persimpangan jalan kehidupan
Kejahatan? Neraka tidak - jangan ragu


Ini akan turun malam ini

Jangan takut dan hanya terbang

Pada hitungan ketiga, buka mata Anda (3, 2, 1)
Selamat datang di dunia kita


Hei, cinta! Mari kita lari!

Mari kita pergi bahkan jika kita tidak memiliki tujuan

Kalau saja kau di sisiku
Aku bisa pergi ke mana pun di dunia ini, kapanpun - baik-baik saja
Hei, cinta! Mari kita lari!
Jangan pernah melepaskan tangan ini
Dengan imajinasi yang manis
Ke dunia yang mengagumkan di mana ada mimpi bebas


Ketika kau menjadi dewasa, kau akan berada di negara yang tidak diketahui dari kenyataan

Mari kita berlari lari

Matikan pikiran dan membuka hati
Saat cinta tidak akan pernah berubah


Hei, cinta! Mari kita lari

Mari kita pergi bahkan jika kita tidak memiliki tujuan

Kalau saja kau di sisiku
(Oh mari kita berlari lari
Oh hanya tinggal di sisiku
Sekarang mulai lagi sayang ayo!)
Hei, cinta! Mari kita lari!
Jangan pernah melepaskan tangan ini
Dengan imajinasi manis
Dimana ada mimpi bebas
(Sayang oh mari kita jalankan lari
Oh tidak pernah melepaskan tangan ini)
Untuk masa depan yang mengagumkan


NIGHTMARE


Siapa yang mengetuk pintu?

Datang dan bermimpilah, gadis
Datang dan bermimpilah, gadis
Datang dan bermimpilah, gadis
Datang dan bermimpilah, gadis

Di sini, sekarang

Dengan bibirmu yang tajam kau menggiggit, dan di cermin yang pecah aku berubah
Pandangan matamu yang dingin, semua yang panas berubah jadi abu

Datang dan bermimpilah, gadis
Bayang-bayang menebal
Datang dan bermimpilah, gadis
Cahaya mentari tidur

Nightmare, seorang vampir yang mengambil segalanya dariku
Kau sudah telanjur terlalu jauh untuk kugapai dan kupegang
Mengapa kau tidak melihat menoleh ke belakang?

Kau, Mimpi Buruk, kapan aku bisa memilikimu aku begitu menginginkamu
Seperti segenggam pasir, kau selalu terhambur pergi
Mengapa tak kau katakan tidak?

Sangat berbahaya, kau sangat berbahaya

Menghapusku hanya dengan ciuman manis itu, pergi hanya meninggalkan pertanyaan dan bukan jawaban
Menggodaku seperti apel beracun yang berbau harum, tolong aku malam ini

Datang dan bermimpilah, gadis
Turunan yang tak berakhir
Datang dan bermimpilah, gadis
Aku melihat cahaya rembulan

Jika aku dapat menghindarinya kemudian aku tutup mataku dan memimpikanmu

Nightmare, vampir yang membutakanku
Telah kuukir dirimu terlalu dalam ke dalam diriku hingga tak dapat lagi kusembunyikan (aku berteriak memanggilmu)
Aku tak dapat menahannya lagi (aku tidak membuka pintu, namun aku terus mengetuk)

Kau, Mimpi Buruk, (begitu jauh dalam cinta) hanya memikirkanmu membuatku naik begitu tinggi (lebih lagi, sayang)
Kegelapan datang dan membisikkan engkau kepadaku
Ia mendekatiku dan meletakkanku di pelukanmu (tolong aku)

Datang dan bermimpilah, gadis
Datang dan bermimpilah, gadis
Datang dan bermimpilah, gadis
Datang dan bermimpilah, gadis

Datanglah padaku, ke dalam mimpi, hati hati, Sayang, jangan pergi
Kepadaku lagi, selamatkan aku

Nightmare, seorang vampir yang mengambil segalanya dariku
Kau sudah telanjur terlalu jauh untuk kugapai dan kupegang (aku berteriak memanggilmu)
Mengapa kau tidak melihat menoleh ke belakang? (Kau tidak membuka pintu, namun aku terus mengetuk)
Kau sangat berbahaya


WHY SO SERIOUS?


Pada dini hari, lewat tengah malam, sesuatu membuka mata dari lumpur
Semua orang takut padaku (Oh yeah)
Dengan dua lengan terentang ke depan, aku seorang berjalan antara hidup dan mati
Napasku sangat dingin

Entah saat kapan aku mulai lelah untuk bernapas, aku menemukanmu! Begitu terkejut!

Mengapa begitu serius?
Romeo dan Juliet, Ini bukan kisah cinta sedih
Semuanya akan baik-baik saja
Kau, yang tahu bahwa itu akan menjadi "happy ending", adalah seorang maniak fiksi

Hatiku yang hanya ditutupi dengan debu, memperbaharui mesinnya
Bibirku yang tak berwarna, kini kembali berwarna merah
Sayang, apa yang kau pikirkan tentang aku? Sayang apa yang kau pikirkan tentang aku?
Aku bukan orang yang menakutkan, jadi masuk, masuk

Aku tidak ingat sejak kapan kegelapan panjang ini dimulai, mungkin sejak seratus tahun yang lalu?
Hari ini aku melihatmu, karena itu lebih penting dari sekarang
"Aku merasa seperti aku telah melihat semacam film zombie?"
Oh tidak, ini berbeda

Mari kita berjalan dengan cara yang aneh, itulah cara kita bercinta

Mengapa begitu serius?
Romeo dan Juliet, Ini bukan kisah cinta sedih
Semuanya akan baik-baik saja
Kau, yang tahu bahwa itu akan menjadi "happy ending", adalah seorang maniak fiksi

Hatiku yang hanya ditutupi dengan debu, memperbaharui mesinnya
Bibirku yang tak berwarna, kini kembali berwarna merah
Sayang, apa yang kau pikirkan tentang aku? Sayang apa yang kau pikirkan tentang aku?

Kita tidak berbeda, kita sudah sama

Ketika matahari terbenam, berjalan jalan-jalan bersamaku
Bahkan jika mereka terlihat bodoh, mereka semua harus memiliki keprihatinan
Lihat? Kemanusiaan,aku tidak tahu hal seperti itu, aku hanya bisa mencintaimu
Darahku menjadi panas lagi, dan semua alasannya adalah karena dirimu, ayolah!

Klimaks untuk adegan berikutnya baru akan dimulai
Jika musik ini semakin keras, kita masih hidup malam ini


Mengapa begitu serius?
Romeo dan Juliet, Ini bukan kisah cinta sedih
Semuanya akan baik-baik saja
Kau, yang tahu bahwa itu akan menjadi "happy ending", adalah seorang maniak fiksi

Hatiku yang hanya ditutupi dengan debu, memperbaharui mesinnya
Bibirku yang tak berwarna, kini kembali berwarna merah
Sayang, apa yang kau pikirkan tentang aku? Sayang apa yang kau pikirkan tentang aku?

Kita tidak berbeda, kita sudah sama


SHINE (MEDUSA I)



Kegelapan begitu mudah hilang, bahkan ketika sangat gelap sehingga kakimu tidak kelihatan
Seseorang bersinar dari suatu tempat, sebaris cahaya dari lampu sorot, lampo sorot
Meskipun membuatku mataku berair aku tidak sadar kalau ia membutakanku
Aku selalu menginginkannya hingga mataku bisa melihat lebih jauh

Malam tanpa sinar bulan, aku terbakar dalam kegugupan yang hitam
Aku berharap bahwa aku akan dapat menggenggam cahaya itu di tanganku
Namun setelah penantian yang begitu lama, hatiku yang kosong
Akhirnya menyadari, hey!

Yeah, kau bercahaya di timur
Yeah, kau bercahaya di barat
Kau adalah gadis dari dunia yang tak dapat diikat disampingku
MEskipun seluruh badanku dilalap api dan hancur
Semakin dekat ke cahaya, ke cahaya
Aku akan semakin mendekat padamu

Satu langkah lagi aku akan sampai pada suber cahaya terang itu
Sumber dari cahaya yang akan melelehkan kepalaku, lenganku, hingga kedua kakiku
Tiada seorangpun yang bisa meihatnya dari dekat

Karena cahaya putih yang membutakanku
Karena melihatmu terlalu lama, mungkin kau marah
Dalam dinginnya kesendirian, kau akhirnya akan menemukan
Kebenaran yang benderang, hey

Yeah, kau bercahaya di timur
Yeah, kau bercahaya di barat
Cahaya kebajikan yang tidak kau sadari kita ia ada di sampingmu
Tubuh yang terbakar untuk menerangi dunia
Cahaya yang sedih, yang sedih
Aku akan memelukmu erat-erat

Apakah ada yang ingin memasukkanmu ke kendi kaca dan membawamu pulang?
Tiada seorangpun bisa memilikinya
Kau bercahaya untuk orang lain di suatu tempat, oh...

Cahaya yang sepertinya bisa kulihat saat aku menutup mata, hilang di kejauhan
Kau terlalu panas untukku agar bisa mendekat, di puncak tempat terpencil ini
Nostalgia berkembang menjadi kesendirian, aku terjatuh lagi

Yeah, kau bercahaya di timur
Yeah, kau bercahaya di barat
Kau adalah gadis dari dunia yang tak dapat diikat disampingku
Meskipun seluruh badanku dilalap api dan hancur
Semakin dekat ke cahaya, ke cahaya
Aku akan semakin mendekat padamu

Yeah, kau bercahaya di timur
Yeah, kau bercahaya di barat
Cahaya kebajikan yang tidak kau sadari kita ia ada di sampingmu
Tubuh yang terbakar untuk menerangi dunia
Cahaya yang sedih, yang sedih
Aku akan memelukmu erat-erat



ORGEL (오르골)



Jika saja terkunci di dalam kotak kecil tidak terasa sesak
Jika saja dunia yang hancur dalam gelombang tidak membuat pusing
Aku memegang bahumu yang seputih salju, kuputar musim semi

Berputar dan berputar, lagu ini untukku
Berputar dan berputar, lambat sekali, kotak musik hanya untukku
Berputar dan berputar, sungguh memusingkan
Orgel milikku

Karena berlari agar hanya aku yang bisa melihat wajahmu
Aku menegakkan kakiku dan membenci diriku sendiri
Menjadi buram, kenangan memudar, bisikan malaikat, oh

Berputar dan berputar, lagu ini untukku
Berputar dan berputar, lambat sekali, kotak musik hanya untukku
Berputar dan berputar, sungguh memusingkan
Orgel milikku

Hanya ada kita berdua di dunia ini, menari hanya untukku
Kau selalu tersenyum, apa kau bahagia?

Kerlip, kerlip, air matamu membuatku tersenyum
Lirik, lirik, aku benci saat orang lain melihatmu tersenyum padaku
Dengan satu helaan napas, aku terhanyut lebih jauh, aku masuk ke dalam hutan yang tak ada jalan keluar
Aku tidak peduli jika aku tenggelam di sini dan mati, maka datanglah padaku... tolonglah...

Berputar dan berputar, lagu ini untukku
Berputar dan berputar, lambat sekali, kotak musik hanya untukku
Berputar dan berputar, sungguh memusingkan
Orgel milikku

Berputar dan berputar, lagu ini untukku
Berputar dan berputar, lambat sekali, kotak musik hanya untukku
Berputar dan berputar, sungguh memusingkan
Orgel milikku

Berputar dan berputar, ia berputar (orgel)
Berputar dan berputar, lambat sekali (orgel)
Berputar dan berputar, sungguh memusingkan
Berputar dan berputar, sungguh memusingkan


DANGEROUS (MEDUSA II)


Tidak seorangpun pernah melihatmu dengan baik sebelumnya
Kata mereka begitu kita saling berpandangan, segalanya akan langsung berakhir, bagimu mereka tidak penting namun...

Masalah, rumor-rumormenggandakan diri, mereka berlari dengan liar
Bahaya, bahaya, bahaya
Kau adalah orang yang sulit didekati, sangat berbahaya maka terlarang
Namun siapa yang pernah benar-benar mengetahui
Apakah kau memang berbahaya, berbahaya, berbahaya?
(5 4 3 2 1)

Semakin hebat dirimu, semakin banyak duri yang kaumiliki
Aku tahu itu karena aku tak pernah dapat menangkapmu
Namun itu hanya ingin membuatku mengetahui kebahayaanmu
Berbahaya, kau sangat berbahaya

(3 2 1)

Ledakan kata-kata yang berlebihan
Di mataku, merekalah monster yang sebenarnya
Mereka menyerangmu dengan kejam, selalu dalam bahaya
Agresif dan berbahaya

Kau terbawa ke dalam kegelapan oleh kekejaman tanpa bentuk
Sebelum aku menyadarinya, aku sudah menyatu denganmu
Sekarang benar-benar berbahaya, berbahaya, berbahaya
(3 2 1)

Semakin hebat dirimu, semakin banyak duri yang kaumiliki
Aku tahu itu karena aku tak pernah dapat menangkapmu
Namun itu hanya ingin membuatku mengetahui kebahayaanmu
Berbahaya, kau sangat berbahaya

Aku mencari bahaya
Seolah-olah aku telah membeku
Begitu kita saling berpandangan, kau begitu sempurna dan cantik

Aku tak dapat bernapas, aku merasa seperti dipaku ke dinding
Pandanganmu menggali ke diriku begitu dalam
Begitu aku melihatnya, luka yang kau derita
Kau tersenyum meski kesakitan kepadaku

Kepada cahaya terang yang membutakan
Hasratku untukmu berbisik padaku
Meskipun kau lebih berbahaya, aku akan melindungimu, satu-satunya...
Berbahaya, kau sangat berbahaya

Berbahaya, kau sangat berbahaya
Berbahaya


LIKE A FIRE


Seseorang tolong aku, ini darurat, seluruh badanku menjadi panas setelah melihatmu
Hatiku begitu panas hingga tanganku terbakar, bertanggungjawablah pada cintaku

Seluruh badanku panas (oh no!) meskipun sedang hujan (panas, panas)
Meski kau menyiramkan air (panas, panas) terlalu panas (panas,panas)
Napasku bergetar (cintaku) mulai hari ini (cintaku)
Mencintaimu (cintaku)

Tolong terima hatiku ini, yang merupakan cinta mebara lebih panas dari matahari

Aku akan membakar semua cintaku, seperti api, seperti api
Semua hanya untukmu, seperti api, seperti api
Aku akan membakar semuanya, seperti api, seperti api
Aku mencintaimu hingga akhir matahari, seperti api, seperti api

Aku tak dapat mengekspresikan perasaanku, aku tak dapat menggambarkanmu dengan kata-kata
Ketika aku melihatmu, rasanya seperti hendak meledak, bertanggungjawablah pada cintaku

Seluruh badanku panas (oh no!) meskipun sedang hujan (panas, panas)
Meski kau menyiramkan air (panas, panas) terlalu panas (panas,panas)
Napasku bergetar (cintaku) mulai hari ini (cintaku)
Mencintaimu (cintaku)

Tolong terima hatiku ini, yang merupakan cinta mebara lebih panas dari matahari

Aku akan membakar semua cintaku, seperti api, seperti api
Semua hanya untukmu, seperti api, seperti api
Aku akan membakar semuanya, seperti api, seperti api
Aku mencintaimu hingga akhir matahari, seperti api, seperti api

Aku mencintaimu, aku mencintaimu dengan sepenuh gairah

Aku akan membakar semua cintaku, seperti api, seperti api
Semua hanya untukmu, seperti api, seperti api
Aku akan membakar semuanya, seperti api, seperti api
Aku mencintaimu hingga akhir matahari, seperti api, seperti api

(Aku akan membakarnya, hatiku padamu seperti api, ia naik tanpa akhir, lebih tinggi
Hanya kamu
Percayalah padaku, seperti api
Sayang, percayalah padaku)

Seperti api
Seperti api, api
Seperti api, api


EXCUSE ME MISS

Permisi nona - Aku akan gila, kepalaku dipenuhi dengan
Senyum cerahmu - kau seorang malaikat menyilaukan
Aku bahkan tidak bisa melihatmu di depanku
aku kehilangan diriku, aku tidak bisa terus seperti ini
semanis cokelat, wanitaku
Aku berani bertaruh segalanya dan hanya sekali aku bertanya-tanya

Tidakkah kau tahu hatiku sakit atau kau hanya berpura-pura tidak tahu?
Kenapa kau terus tersenyum? Aku gemetar dan pusing
Kadang-kadang, aku merasa takut - bagaimana jika orang lain menyatakan pertama kali padamu?
Jadi aku akan menyatakan padamu terlebih dahulu, datang dan merebut kesempatan

Permisi nona - aku telah memimpikan berciuman seperti es krim vanila denganmu, perdamaian
Bagaimana tentang hal itu? Ingin berjalan-jalan bersama-sama? Kau dan aku?
Pipimu memerah malu dan kau membuatku mabuk
Aromamu merembes melewati rambut lembutmu

Seolah-olah matamu seperti bola kaca, matamu begitu jelas
Aku melihat diriku tercermin dalam matamu dan aku jatuh cinta
Jangan mengatakan bahwa itu tidak bisa, kau sudah tahu, kau tahu
Aku tidak bercanda jadi yang ingin ku katakan adalah ...

Aku tidak tahu mengapa aku begitu gugup, aku bahkan tidak bisa menyelesaikan kalimatku dengan benar?
Aku hanya menatap kakimu dalam keadaan linglung, itu memalukan
Dengan bibir manis, kau berbisik lembut di telingaku
"Aku sudah menunggu saat ini sejak awal, datang kepadaku dan pegang tanganku"

Permisi nona, katakan ya, aku pangeranmu, romantic dance
Sekarang kau ingin bersama selamanya, ingin bersama?
Jantungku berpacu cepat, hatiku sangat bahagia sampai mebuatku terbuai
Kau begitu mempesona, begitu manis, cinta manis - aromamu jatuh ke dalam hatiku

Dulu aku tidak percaya pada takdir (seperti kebohongan, seperti di film)
Kita tidak sengaja bertemu satu sama lain (dan kau datang ke dalam hatiku)
Sehingga aku tidak bisa menghapusmu, sehingga aku tidak bisa hidup tanpamu
Beralih ke hati yang berwarna merah yang penuh dengan cinta

Permisi nona - aku telah memimpikan berciuman seperti es krim vanila denganmu, perdamaian
Bagaimana tentang hal itu? Ingin berjalan-jalan bersama-sama? Kau dan aku?
Pipimu memerah malu dan kau membuatku mabuk
Aromamu merembes melewati rambut lembutmu

Ketikaku melihatmu, perasaanku menjadi aneh
Pipiku berubah menjadi merah, bibirku tetap bersatu
Aku hanya bisa membayangkan saat aku bicara pada diriku sendiri
Setelah aku jatuh untukku, bahkan udara terasa manis seperti permen
aku ingin memberikannya kepadamu diam-diam di depan rumahmu
Kejutan hadir untuk mengejutkanmu dengan
Sebuah kalung untuk memasangnya di leher indahmu
Kunci yang  akan membuka – akankah kau membuka jendela hatimu?

Permisi nona, katakan ya, aku pangeranmu, romantic dance
Sekarang kau ingin bersama selamanya, ingin bersama?
Jantungku berpacu cepat, hatiku sangat bahagia sampai mebuatku terbuai
Kau begitu mempesona, begitu manis, cinta manis - aromamu jatuh ke dalam hatiku

Ini bukan berarti bahwa jalan untukmu terlalu keras
Ini bukan yang tiba-tiba aku ingin berada di sisimu suatu hari
Karena jarak yang jauh antara kita, ada begitu banyak jalan di antara kita
aku tidak tahu apakah kau ingin bersamaku atau tidak
Pada semua jalan yang tak berujung sehingga aku tidak bisa pergi sendiri,
aku ingin bersamamu dan berpegangan tangan denganmu
Ketika kita berciuman, aku ingin memiliki sebuah pertemuan lisan


EVIL


Kabut hitam dan malam lekat, Kegelapan malam dimana tak ada yang dapat dilihat

Aku mengambil apa yang telah menyapu tanganku tetapi itu hanya rasa ekstrim yang membebaniku
(Aku keluar dari pikiranku)
Nafasmu yang menghirup tepat dibawah dagu (Menghirup nafas)

Hatimu yang menyusut kembali setelah menyentuh jemariku (hati itu)
Seperti ular berbisa yang datang tanpa suara dan membawaku pergi

Seperti ular berbisa yang datang tanpa suara dan membawaku pergi
Menggigit dan menelan, mencair dan meludah, itu siksaan lagi (Oh)
Evil, Evil seperti seorang penjahat dalam pikiranku

Evil, Evil seolah-olah terminator disini

Evil, Mampukah aku bertahan malam ini?

Evil, Evil Lepaskan mimpi brutal ini
Bulu kuduk meningkat oleh keringat dingin (merinding)

Bibir kering dan kulit lebih retak (kulit)
Tetaplah buka matamu, Jangan kehilangan fokus, Itu berbahaya.

Tetaplah buka matamu, Jangan kehilangan fokus, Itu berbahaya.
Yeah! Yeah! Yeah! Yeah!

Oh… Ini sudah menyebar, ke dalam darahku
Menggigit dan menelan, mencair dan meludah, itu siksaan lagi (Oh)
Evil, Evil seperti seorang penjahat dalam pikiranku

Evil, Evil seolah-olah terminator disini

Evil, mengapa kau memutilasiku, merusaku.

Evil, Evil Lepaskan mimpi brutal ini
Kabut hitam dan malam lekat, Kegelapan malam dimana tak ada yang dapat dilihat

Aku mengambil apa yang telah menyapu tanganku tetapi itu hanya rasa ekstrim yang membebaniku
Jika tidak ada masalah hilang begitu saja, untuk tidak pernah melihatmu lagi

Aku tak ingin tertidur lebih lama

Apa yang akan kau lakukan, kau akan…
Jika tidak ada masalah hilang begitu saja, untuk tidak pernah melihatmu lagi

aku tak akan tertidur lagi, bahkan jika aku mati

(Jika tidak ada masalah keluarlah dari sini,

aku tidak akan tertidur lagi, bahkan jika aku mati)
Bawa aku keluar, Bawa aku keluar, Bawa aku, bawa aku
Evil, Evil seperti seorang penjahat dalam pikiranku

Evil, Evil seolah-olah terminator disini

Evil, mengapa kau memutilasiku, merusaku.

Evil, Evil Lepaskan mimpi brutal ini
Lepaskan Mimpi brutal E E E E E E Evil
Evil, Evil seperti seorang penjahat dalam pikiranku

Evil, Evil seolah-olah terminator disini

Evil, mengapa kau memutilasiku, merusaku.

Evil, Evil Lepaskan mimpi brutal ini
Mimpi buruk kegelapan malam yang menahanku lagi
Aku tak akan tertidur.

SLEEPLESS NIGHT (떠나지 못해)

Helaan napas memberatkan aku, maka akupun tak dapat tidur
Hatiku yang kosong mengatakan bahwa aku bodoh "Mengapa kau tidak bisa menangis padahal kau merasa sangat sakit?"

Aku hancur saat melihatmu membiarkan kenangan saat mencintaiku pergi satu demi satu

Aku tak dapat meninggalkanmu, yang kusayangi lebih daripada diriku sendiri
Kembalilah padaku malam ini
Aku tak bisa... Hari hari yang indah itu...
Bahkan saat kita membenci satu sama lain, aku sangatlah merindukanmu, tak akan terlupakan

Kembalilah padaku

Aku membenci diriku karena mengucapkan bahwa aku akan melupakanmu tanpa penyesalan
Aku membenci hatiku yang masih bertahan
Ketika aku memikirkanmu, hari-hari yang penuh helaan napas terasa lama
Ketika kulirik sebuah sungai, kata cinta tidak dapat mengalir turun

Saat aku melewati lampu-lampu yang menerangi jalanan, penglihatanku menjadi buram
Bukan karena hatiku berdebar, karena napasku yang tersengall sangat menyiksa

Meskipun aku mencoba menghapus kenanganku saat mencintaimu
Aku melihat mereka bangun lagi dan menjadi penuh kesedihan

Aku tak dapat meninggalkanmu, yang kusayangi lebih daripada diriku sendiri
Kembalilah padaku malam ini
Aku tak bisa... Hari hari yang indah itu...
Bahkan saat kita membenci satu sama lain, aku sangatlah merindukanmu, tak akan terlupakan

Di bawah langit yang dipenuhi cahaya rembulan, semua
dan segalanya tidak seperti tampaknya
Aku baru saja kehilanganmu
AKu masih berpegang padamu dan tanpa kata-kata menoleh pada hari-hari yang telah kita lalui
Menyedihkan dan sepi, hanya saja, hanyalah kamu

Aku tak dapat pergi, kau adalah tempatku beristirahat di setiap akhir hari, setiap hari
Kembalilah padaku malam ini
Aku tak bisa... Karena aku yang sangat mencintaimu...
Bahkan saat kita membenci satu sama lain, aku sangatlah merindukanmu, tak akan terlupakan

Kembalilah padaku










No comments:

Post a Comment